Vocabolario Dantesco Latino
www.vocabolariodantescolatino.it


[ visualizzazione standard - elenco voci ]
depaupero, -avi, -atum, -are (v.)

DEFINIZIONE:
1. rendere povero, depauperare (Quaglioni Mon.).
Mon. II x 1 Maxime enim fremuerunt et inania meditati sunt in romanum Principatum qui zelatores fidei cristiane se dicunt; nec miseret eos pauperum Cristi, quibus non solum defraudatio fit in ecclesiarum proventibus, quinymo patrimonia ipsa cotidie rapiuntur, et depauperatur Ecclesia dum, simulando iustitiam, executorem iustitie non admittunt.
FREQUENZA:

Mon. 1

INDEX LOCORUM:

depauperatur, Mon. II x 1

LOCUZ. E FRAS.:
ecclesiam depauperare: Mon. II x 1
VARIANTI E/O CONGETTURE:
CORRISPONDENZE:
Voce corrispondente nelle opere volgari di Dante:
Latino classico e tardoantico:
il v. appare ignoto al lat. class.: secondo la testimonianza offerta dalle Cornucopiae di Niccolò Perotti, infatti, il v. sembra att. in un unico passo varroniano («Prius quam domum depauperasset sumptu suo»); vd. Forcellini s.v. depaupero.
Latino medievale:
si segnalano alcune occorrenze ritenute significative: Geroh di Reichersberg, Invest., 48 Hinc spoliantur et depauperantur ecclesiae, hinc perpetue inter subditos et prelatos, inter facientes et pacientes iniurias inimicicie (MGH); Giacomo di Vitry, Hist. Occ., 2 per hanc sanguisugam insatiabilem patrimonia et amplas hereditates milites amittebant, spoliabantur pauperes, depauperabantur ecclesie (LLT); Antonio da Padova, Sermones, In dom. sexag., 9 Propter eorum usuras ecclesiae depauperantur, bonis suis monasteria denudantur (LLT); Rolandino, Chron., XI 10 Profecto civitatem primo divisit in partes, et partem primo comparavit peccunia, partem Pellavicino subiecit, milites quam plurimos decollavit, truxit populares in carcere, feminas viduavit, exulavit pauperes et pupillos, multorum innocenciam civium de civitate eiecit depauperavit ecclesias et destruxit, castra fieri fecit in civitate ad omnium detrimentum et mortem (MGH); Matteo Paris, Chronica M. Innocentius quartus, plus ecclesiam universalem depauperaverat quam omnes eius predecessores (MGH).
Lessicografi medievali:

Uguccione, 123, 40 (s.v. pupus): (…) depaupero -as, valde pauperare vel a paupertate removere (DaMA).
Balbi (s.v. paupero) = Uguccione (Mirabile).

Commentatori danteschi:

NOTA:

Hapax nel lat. dantesco. Il v. - che equivale a pauperem facere - pare praticamente ignoto al lat. class. in quanto sembra att. in unico passo di Varrone (vd. Forcellini s.v. depaupero); più comune, invece, è il v. paupero, dotato del medesimo significato (vd. Forcellini s.v. paupero). Depauperare, quindi, risulta fare il proprio ingresso nel lat. a partire dal medioevo e sembra essere utilizzato a partire dal XII secolo.

D. impiega il v. una sola volta in Mon. II x 1 a indicare l'impoverimento (specificamente della Chiesa) che avviene attraverso un atto di privazione. D., inoltre, utilizza anche il termine collegato depauperatio.

AUTORE: Federica Favero.
DATA REDAZIONE: 07.07.2020.