Vocabolario Dantesco Latino
www.vocabolariodantescolatino.it
Eg. 1
Uguccione, P 127, 1-4 (s.v. placo): PLACO -as, humiliare, mitigare, exorare, pacificare [...]. Item a placo placatus -a -um, et comparatur, et componitur implacatus -a -um; et placabilis -e, placabiliter, placabilitas (DaMA).
Balbi (s.v. placo) = Uguccione (Mirabile).
Guido da Pisa ad Inf. XXXI 100: Accedensque ad speluncam Cacchi, ipsum extraxit et interfecit; per cuius mortem placata est ira Evandri et tota patria quietata (DDP).
Benvenuto da Imola ad Inf. XXX 112-114: Troiani ad haec verba placati coeperunt hortari ipsum, ut diceret quis esset, et quid iret faciendo (DDP).
Benvenuto da Imola ad Purg. XXXIII 19-21: e mi disse con tranquillo aspetto, idest, benigno visu; ubi primo videbatur irata et inflammata, nunc facta erat placata (DDP).
Benvenuto da Imola ad Par. VII 109-111: Cum enim, ut narrat philosophus primo Politicorum, sanxisset legem ut adulter utroque oculo privaretur, filio proprio qui inciderat in legem, cum diu in rigore pertinaciter permansisset, tandem placatus precibus omnium eruit unum oculum filio alterum sibi (DDP).
NOTA:
Hapax nel lat. dantesco, utilizzato in Eg. II 22 «placatique ... leones», come part. perfetto con valore aggettivale, nella descrizione della seconda conseguenza del canto di Mopso, capace di ammansire le fiere come già quello di Orfeo (cfr. leo in VDL). Il v. placo è assai diffuso nel lat. class. e mediev., anche nella forma del part. perfetto aggettivale, nel signif. di “placare, calmare, ammansire” elementi naturali, persone, divinità o sentimenti d’ira. Con signif. analogo ricorre nel volgare dantesco di Par. XVI 117 «com’agnel si placa», mentre con diverso valore in Par. XXVII 27 «Lucifero, ’l perverso / che cadde di qua sù, la giù si placa», nel senso di “rallegrarsi, compiacersi” (vd. placarsi in ED).
Nella bucolica successiva a D., il termine si presenta nella forma del part. perfetto aggettivale in Petrarca, Buc. IX 77 «Omnes / occidimus, nisi fata minas placata remittunt» (Poeti d’Italia); ma cfr. anche Boccaccio, Bucc. I 88 «Et zephyrus placat quas undas turbidus auster / miscuit» (Poeti d’Italia); VI 28 «Quisve iras superum posset placare repente?» (Poeti d’Italia).