pastor, -oris (s.m.)

1. pastore (Castiglioni-Mariotti).
Eg. II 35 «Quid facies?», Melibeus ait, «tu tempora lauro / semper inornata per pascua pastor habebis?».
Eg. IV 26 Sed Mopso miror, mirantur et omnes / pastores alii Sicula arva tenentes
Eg. IV 60 nos quoque pastores te cognovisse pigebit.
Ep. V 17 Parcite, parcite iam ex nunc, o carissimi, qui mecum iniuriam passi estis, ut Hectoreus pastor vos oves de ovili suo cognoscat; cui etsi animadversio temporalis divinitus est indulta, tamen, ut eius bonitatem redoleat a quo velut a puncto biffurcatur Petri Cesarisque potestas, voluptuose familiam suam corrigit, sed ei voluptuosius miseretur.
Ep. XI 14 Non itaque videor quemquam exacerbasse ad iurgia; quin potius confusionis ruborem et in vobis et aliis, nomine solo archimandritis, per orbem dumtaxat pudor eradicatus non sit totaliter, accendisse; cum de tot pastoris officium usurpantibus, de tot ovibus, et si non ablatis, neglectis tamen et incustoditis in pascuis, una sola vox, sola pia, et hec privata, in matris Ecclesie quasi funere audiatur.
Mon. I iv 3 Hinc est quod pastoribus de sursum sonuit non divitie, non voluptates, non honores, non longitudo vite, non sanitas, non robur, non pulcritudo, sed pax; inquit enim celestis militia:
Mon. II x 3 Redeant unde venerunt: venerunt bene, redeunt male, quia bene data, et male possessa sunt. Quid ad pastores tales? Quid si Ecclesie substantia diffluit dum proprietates propinquorum suorum exaugeantur? Sed forsan melius est propositum prosequi, et sub pio silentio Salvatoris nostri expectare succursum.
Mon. III iii 7 Summus nanque Pontifex, domini nostri Iesu Cristi vicarius et Petri successor, cui non quicquid Cristo sed quicquid Petro debemus, zelo fortasse clavium, necnon alii gregum cristianorum pastores, et alii quos credo zelo solo matris Ecclesie promoveri, veritati quam ostensurus sum de zelo forsan - ut dixi- non de superbia contradicunt.
Mon. III iii 18 Quapropter cum solis concertatio restat qui, aliquali zelo erga matrem Ecclesiam ducti, ipsam que queritur veritatem ignorant: cum quibus illa reverentia fretus quam pius filius debet patri, quam pius filius matri, pius in Cristum, pius in Ecclesiam, pius in pastorem, pius in omnes cristianam religionem profitentes, pro salute veritatis in hoc libro certamen incipio.
Mon. III xv 3 Forma autem Ecclesie nichil aliud est quam vita Cristi, tam in dictis quam in factis comprehensa: vita enim ipsius ydea fuit et exemplar militantis Ecclesie, presertim pastorum, maxime summi, cuius est pascere agnos et oves.
Mon. III xv 4 Unde ipse in Iohanne formam sue vite relinquens «Exemplum» inquit «dedi vobis, ut quemadmodum ego feci vobis, ita et vos faciatis»; et spetialiter ad Petrum, postquam pastoris offitium sibi commisit, ut in eodem habemus, «Petre,» inquit «sequere me».

Eg. 3
Ep. 2
Mon. 6

pastor, Eg. II 35; Ep. V 17
pastorem, Mon. III iii 18
pastores, Eg. IV 26; IV 60; Mon. II x 3; Mon. III iii 7
pastoribus, Mon. I iv 3
pastoris, Ep. XI 13
pastorum, Mon. III xv 3-4

-

Il sost. deriva dal verbo pasco e indica in senso proprio ‘colui che ha cura di nutrire e custodire il gregge’. In senso fig. assume nel lat. class. il signif. di ‘capo di un popolo o dell’esercito’ (Forcellini s.v. pastor) e nel lat. mediev. quello di ‘capo della Chiesa’, ‘ecclesiastico’ (Du Cange s.v. pastor).

Nella poesia lat. dantesca sia in Eg. II 35 che in Eg. IV 26, il sost. indica la figura di tipizzazione bucolica. La fonte virgiliana offre modelli per l’impego del sost. in qualsiasi posizione nel verso: nell’incipit, come in Eg. IV 26, è già in Verg. Ecl. VII 25 o Georg. III 2; dinanzi a cesura, come in Eg. IV 60, è già in Verg. Ecl. II 1; in clausola, come in Eg. II 35 è già in Georg. II 435.

In prosa, il signif. letterale ricorre solo in Mon. I iv 3, il passo in cui D. cita Lc 2, 13-14 e, sostenendo l’importanza della pace universale, ricorda che, ai pastori adoranti Gesù appena nato, non furono annunciati beni materiali ma la pace (Chiesa-Tabarroni Mon., ad loc.). In tutti gli altri passi in prosa, invece, il sost. è sempre impiegato in senso fig., nell’ambito della metafora del pastore che guida il suo gregge. Soltanto in Ep. V 17 il sost. non è riferito a una figura religiosa, ma a Enrico VII: l’imperatore è l’ettoreo pastore, appartenente cioè alla stirpe troiana di Ettore e quindi latina, che potrà riconoscere come pecore dell’ovile chi, come D., ha patito ingiuria. In tutti gli altri casi il sost. designa l’ecclesiastico di alto rango, a capo della comunità di fedeli, il Papa o i vescovi. In due passi D. si riferisce a coloro che sono soltanto sedicenti pastori: in Ep. XI 13, ribadendo il concetto anche tramite l’impiego del grecismo archimandrita (vd. archimandrita in VDL), D. sostiene che le sue parole possano non insultare ma suscitare la vergogna di chi è ‘pastore’ soltanto di nome. In Mon II x 3 i pastori che arricchiscono i propri favoriti con i beni della Chiesa vaneggiano contro il principato romano, negandone il principio originario di diritto. Anche in Mon. III iii 7, insieme al Papa, i pastores rifiutano di riconoscere che l’Impero romano fu di diritto, ma soltanto per eccesso di zelo, per cui si profilano per l’autore non come nemici ma avversari dialettici. In Mon. III iii 18 il pastor è il Papa, verso il quale, così come verso quanti esercitano la fede cristiana, D., che si è assunto il compito di rivelare a tutti la verità sull’imperatore, sa di essere pius. In Mon. III xv 3-4 i pastori e il pastore sommo sono rispettivamente i vescovi e il Papa per i quali la vita di Cristo ha costituito un modello. Anche nel less. volgare dant. il sost. ha signif. sia letterale che fig., con il valore di ‘ecclesiastico’ ( vd. pastore in ED).

Come figura di tipizzazione bucolica, il sost. ricorre anche in Giovanni del Virgilio, Eg. III 23 «Archades exultant audito carmine nymphe / pastoresque, boves et oves hirteque capelle»; 96 «Sed lac pastori fors est mandare superbum»; 79 «testis Achilleus Chyron et pastor Apollo»; in quest’ultimo passo il sost. è riferito ad Apollo, che, secondo il mito, dopo aver ucciso i Ciclopi, fu costretto da Giove a prestar servizio presso Admeto, re di Fere.

Nel lat. successivo a D. il sost. continua ad essere ampiamente utilizzato in ambito bucolico, ad es. in Giovanni del Virgilio, Eg. Muss. 63 e Petrarca, Buc. II 5: «viderat ulla dies: passim saturata iacebant / armenta et lenis pastores somnus habebat» (Poeti d'Italia), oppure nella poesia epica di Petrarca, Africa VII 837, in rif. al personaggio mitologico Polifemo: «precipitare videns, confestim elephante relicto / prerapidum conscendit equum, vultuque minaci / terribilis, qualis pastor Poliphemus ab antro / turbidus Eolio, vel qualis ab ethere tristis» (Poeti d'Italia).

-
Voce corrispondente nelle opere volgari di Dante:
pastore, vd. ED (A. Lanci).
Latino classico e tardoantico:

il sost. è ampiamente att. (ThLL s.v. pastor). In rif. al less. bucolico dantesco, le occorrenze più significative sono le seguenti: Verg. Ecl. II 1 Formosum pastor Corydon ardebat Alexim (CC); Verg. Ecl. X 51 carmina pastoris Siculi modulabor avena (CC); Verg. Ecl. VII 25 pastores, hedera crescentem ornate poetam, / Arcades (CC); Verg. Georg. III 2 et te memorande canemus / pastor ab Amphryso (CC); Verg. Aen. II 57-58 Ecce manus iuvenem interea pos terga revinctum / pastores magno ad regem clamore trahebant (CC); Verg. Aen. III 655 ipsum inter pecudes vasta se mole moventem/ pastorem Polyphemum et litora nota petentem (CC); Ov. Fast. IV 795 pars quoque, cum saxis pastores saxa feribant (CC); Stat. Ach. II 51 fertur in Hectorea, si talia credimus, Ida / electus formae certamina solvere pastor (CC); Gv. 10, 14 ego sum pastor bonus et cognosco meas et cognoscunt me meae (Bibliotheca Augustana); Lv. 27, 32 omnium decimarum boves et oves et caprae quae sub pastoris virga transeunt quicquid decimum venerit sanctificabitur Domino (Bibliotheca Augustana); Ambr. In Psalm. XII xlviii 21 simul cognosce, o homo, quia Christus verus est pastor, qui suos pascit ad vitam (CC).

Latino medievale:

att. molto frequenti (cfr. DMLBS s.v. pastor), vd. ad es. Modoino, Nas. II 65 servat celsaque rimas. Non solitus pastor gelida recubare subumbra, Rusticus (DaMa); Ecl. Theoduli 4 amoena capellas Natus ab Athenis pastor cognomine Pseustis, Pellis pantherae corpus (DaMa); Metello di Tegernsee, Quirin. II 1 Dum movisse pedes sacras vult pastor ad edes / anxius armenti Coridon a clade retenti (DaMa); Tommaso D’Aquino, Rep. Ioh. X iii 1 officium boni pastoris est caritas; unde dicit bonus pastor (LLT); Albertino Mussato, Obsid. II 254 si fugiat pastor timidus, seu forsitan absens (Poeti d'Italia); Castellano da Bassano, Poem. I 105 quippe sacer pastor Frederico plura iubebat (Poeti d'Italia).

Lessicografi medievali:

Papias (s.v. pastor): pastor: magister pecoris custos (Mirabile).
Uguccione, P 35, 1-2 (s.v. pasco): pasco, -is, -vi, idest dare pastum: ‘pastor pascit oves’, idest dat pasturo ovibus. Ponitur etiam quandoque pro depascere, ut ‘ovis pavit pratum’, idest depavit, idest corrosit. Unde hic pastor, a quo hic pastorculus diminutivum (DaMa).
Balbi (s.v.): Pastor a pasco -cis derivatur; hic pastor toris (Mirabile).

Commentatori danteschi:

Gli esegeti della Commedia tendono ad impiegare frequentemente il sost. in rif. al Papa o nell’ambito della spiegazione di una metafora bucolica; tra gli esempi del primo caso:
Graziolo Bambaglioli ad Inf. XIX 82-87: Per hec verba vult predicere papa Nichola de Ursinis quod post mortem pape Bonifatii alius pastor in pontificatu succedet, qui tam symoniace et scelerate vivet in orbe quod eodem papa Niccola et etiam Bonifatio deterior et magis symoniacus reputabitur; dicit etiam quod ipse futurus pastor sic tractabitur a rege France (DDP).
Tra gli esempi del secondo caso:
Benvenuto da Imola ad Purg. XXVII 76-87: Sicut enim videmus de facto capra levitate corporis et acumine visus tendit ad alta cacumina montium, et rapit apices arborum et virgultorum, et quando est cibata pastor reducit eam ad umbram, ubi ipsa quiescendo ruminat. […] dixi quod nos tres eramus sicut caprae et pastor; sed volo quod intelligas, quod comparatio caprarum respicit me, comparatio vero pastoris respicit ambos poetas’ (DDP).

Autore: Lisa Ciccone.
Data redazione: 26.05.2021.