magnalia, -ium (s.n.)

1. grandi cose, cose straordinarie (Conte).
De vulg. II ii 7 Sed disserendum est que maxima sint. Et primo in eo quod est utile: in quo, si callide consideremus intentum omnium querentium utilitatem, nil aliud quam salutem inveniemus. Secundo in eo quod est delectabile: in quo dicimus illud esse maxime delectabile quod per pretiosissimum obiectum appetitus delectat: hoc autem venus est. Tertio in eo quod est honestum: in quo nemo dubitat esse virtutem. Quare hec tria, salus videlicet, venus et virtus, apparent esse illa magnalia que sint maxime pertractanda, hoc est ea que maxime sunt ad ista, ut armorum probitas, amoris accensio et directio voluntatis.
Ep. VII 20 Tu Mediolani tam vernando quam hiemando moraris et hydram pestiferam per capitum amputationem reris extinguere? Quod si magnalia gloriosi Alcide recensuisses, te ut illum falli cognosceres, cui pestilens animal, capite repullulante multiplici, per damnum crescebat, donec instanter magnanimus vite principium impetivit.
Ep. XIII 3 Verum ne diuturna me nimis incertitudo suspenderet, velut Austri regina Ierusalem petiit, velut Pallas petiit Elicona, Veronam petii fidis oculis discursurus audita, magnalia vestra vidi, vidi beneficia simul et tetigi; et quemadmodum prius dictorum ex parte suspicabar excessum, sic posterius ipsa facta excessiva cognovi. Quo factum ut ex auditu solo cum quadam animi subiectione benivolus prius exstiterim, sed ex visu postmodum devotissimus et amicus.
De vulg. 1
Ep. 2
magnalia, De vulg. II ii 7; Ep. VII 20; Ep. XIII 3
-
Neologismo mediev., formatosi nel primo periodo del lat. cristiano come calco strutturale di derivazione (dal greco τά μεγαλεῖα), per evitare il ricorso a parole della terminologia pagana come portenta e prodigia (vd. Stotz, Il latino nel Medioevo, pp. 58-59; cfr. anche Stotz V 16.2 e VI 75.7.). Termine biblico che ricorre soprattutto nel Vecchio Testamento con ben 21 occorrenze (cfr. Tavoni De vulg., p. 1389), impiegato per designare le 'grandi imprese' di Dio. Con questo valore è att. negli autori cristiani e nel lat. liturgico e si propaga poi in tutto il Medioevo perdendo man mano la propria connotazione religiosa e assumendo il signif. generico di ‘grandi azioni’.

Nel lat. dantesco il lemma ricorre 3 volte, sempre in àmbito profano, anche in contesti retorici e di poetica: in De vulg. II ii 7 è impiegato per indicare i tre sommi argomenti del volgare illustre, salus, venus e virtus; in Ep. VII 20 il vocabolo designa le imprese dell’eroe mitologico Ercole che sconfisse l'Idra di Lerna; in Ep. XIII 3 il termine è impiegato per le opere maestose di Cangrande che D. ebbe modo di sperimentare («tetigit»).

Il passo «Quod si magnalia gloriosi Alcide recensuisses» è tradotto nei volgarizzamenti trecenteschi di Ep. VII con «ma se tu ricordassi delle magnifiche cose gloriosamente fatte da Ercole» (volg. A) e «ma se tu ricordassi le magnifiche cose fatte gloriosamente da Alcide» (volg. B). Sul termine cfr. anche la voce magnalia in ED (PV. Mengaldo).
-
Voce corrispondente nelle opere volgari di Dante:
-
Latino classico e tardoantico:
att. nel lat. tardoant. con il signif. di «magna facta, mirabilia, signa» (ThLL s.v. magnalia), vd. ad es. Es. 14, 13 et ait Moses ad populum: Nolite timere: state, et videte magnalia Domini quae facturus est hodie (CC); Dt. 10, 21 ipse est laus tua, et Deus tuus, qui fecit tibi haec magnalia et terribilia, quae viderunt oculi tui (CC); 2 Re. 8, 4 Rex autem loquebatur cum Giezi puero viri Dei, dicens: narra mihi omnia magnalia quae fecit Eliseus (CC); 2 Mac. 3, 34 Tu autem a Deo flagellatus, nuntia omnibus magnalia Dei, et potestatem (CC); At. 2, 11 audivimus loquentes eos nostris linguis magnalia Dei (CC); Cassiod. In psalm. 70, 20 Quae fecisti magnalia! Deus, quis similis tibi? [....] Magnalia enim a magnitudine vocitantur, quae stuporem humanis mentibus per suam videntur facere granditatem (CC).
Latino medievale:

ampiamente att. sia in autori cristiani, sia al di fuori della sfera religiosa (cfr. Du Cange e DMLBS s.v. magnalis), per cui vd. ad es. Beda il Venerabile, Ezr., I 3, A die primo mensis septimi, hoc est a prima illustratione gratiae coelestis, offerebant holocausta virtutum Domino, qui superveniente in igneis linguis Spiritu sancto, mox velut ab eo quod fuerant immutati, novis jam intimi amoris facibus ardere, et omnium linguis gentium magnalia Dei praedicare coeperunt (CC); Giovanni di Salisbury, Policraticus, II viii 24  Siluit homo et mansit innocens, immisso sopore obdormivit innocens, expergefactus et agnoscens auxilium simile, quod ei fabricaverat Deus, innocenter locutus est magnalia Dei (CC); Guido delle Colonne, Hist. Troiae, XXX, Heccuba uero et sua filia Polixena se fuge dederunt, et quo fugiant prorsus ignorant. Eis tamen fugientibus obuiauit Heneas. Cui Heccuba sic dixit in multo sui furoris ardore: "Ha nequam proditor, vnde a te procedere potuit tante crudelitatis impietas ut regem Priamum, a quo tanta magnalia suscepisti, tanto ab eo magnificatus honore, passus fueris interfectores eius ad eum ducere quem debuisti tua proteccione saluare? (CC); Saba Malaspina, Rer. Sicul. libri, II 18, Non est ergo sanum memoria, quod pro aliquo domino Romani usque ad illa tempora tam magnalia ostentamenta congesserint, quae diserti oratoris officium non posset brevi hora temporis enarrare (CC).

Lessicografi medievali:

Papias (s.v. magnalia): magnalia idest prestantiora, magnifica, salubria (Mirabile).
Uguccione, M 10, 16 (s.v. magnalia): Item a magnus hic et hec magnalis -le, idest qui magna facit vel magnus; unde illud [Vulg. At. 2, 11]  'loquebantur variis linguis apostoli magnalia Dei' (DaMA).
Balbi (s.v. magnalis) = Uguccione (Mirabile).

Commentatori danteschi:
-
Autore: Elena Vagnoni.
Data redazione: 06.05.2022.
Data ultima revisione: 15.08.2022.