loquela, De vulg. I vii 6; I vii 7; I ix 6; I x 2; II i 8 (4)
loquelam, De vulg. I xi 1; I xiii 6
loquelas, De vulg. I xi 6; I xiii 4; I xv 7
loquele, De vulg. I x 7
loquelis, De vulg. I vii 6
montanina et rusticana loquela: De vulg. I xi 6
Deverbale da loquor (vd. in VDL), loquela è il termine non connotato che D. preferisce, al pari di lingua (vd in VDL), per designare le lingue (mentre riserva locutio, in quanto nomen actionis, a designare la facoltà attiva del linguaggio).
I lessicografi mediev. riconducono l’etimo del sost. a loquor, senza però definirlo. Balbi innova rispetto a Uguccione aggiungendo una rielaborazione di Gregorio Magno, Moralia in Iob VIII 35 che però non contribuisce a dare un signif. più preciso di loquela.
Montanina loquela è locuzione dantesca ad indicare la parlata delle genti rustiche (vd. montaninus in VDL).
Nei commentatori danteschi il sost. è att. con frequenza e non si registrano variazioni rispetto al signif. mediev. precedente e coevo. Si segnala tuttavia Benvenuto da Imola, che lo riferisce alla parlata del gigante Nembroth.
il signif. di ‘lingua’ è att., anche se minoritario rispetto al signif. proprio di ‘facultas loquendi’ (vd. Forcellini s.v. loquela 2 e ThLL s.v. loquela 2 C), vd. ad es. Ov. Trist. V 2b, 19 Nescia que est vocis quod barbara lingua Latinae, / Graia que quod Getico victa loquella sono est (LLT-A); Aug. Civ. XLVIII 16, 10 cum ergo quaerimus in illis septuaginta duabus gentibus ciuitatem dei, non possumus adfirmare illo tempore, quo erat eis labium unum, id est loquella una, tunc iam genus humanum alienatum fuisse a cultu veri dei (LLT-A); Aug. Quaest. Simpl. II 1, 2 tantum autem distat inter prophetiam prophetarum (...) quantum distat inter loquellam humanam cum loquuntur homines, et cum eadem loquella propter necessarium prodigium asina locuta est, in qua sedebat balaam propheta (LLT-A).
si riscontra una situazione analoga a quella del lat. class. e tardoantico, vd. DMLBS 4b e cfr. ad es. Tommaso d'Aquino, Cat. aurea in M. XXVII ix 260 Sicut enim lingua Hebraea vel Graeca dicitur loquela, quae fit per linguam, sic et arundo dici posset littera, vel Scriptura, quae fit per arundinem (LLT-A); Tommaso d'Aquino, In Ps. XVIII 2 Unde non sunt loquelae, in quibus non audiuntur loqui. Loquelae significant linguas principales; sed sermones significant varietates idiomatum in eadem lingua. Vel loquelae linguae, sermones sunt modi loquendi (LLT-A).
Papias (s.v. loquor): loquela (Mirabile).
Uguccione, L 97, 1 (s.v. loquor): et hec loquela (DaMa).
Balbi (s.v. loquela): Loquela, -le per unum l. producitur tamen penultima, et dicitur a loquor (Mirabile).
Benvenuto da Imola ad Inf. XXXI 67-69: Hic autor describit loquelam gigantis (DDP).