1. amministrare, regolare, ordinare (
Castiglioni-Mariotti).
Mon. III xvi 12 Cumque dispositio mundi huius dispositionem inherentem celorum circulationi sequatur, necesse est ad hoc ut universalia documenta libertatis et pacis commode locis et temporibus applicentur, de curatore isto dispensari ab Illo qui totalem celorum dispositionem presentialiter intuetur.
Questio 76 Et ideo dicendum ad hanc questionem, quod ille dispensator Deus gloriosus, qui dispensavit de situ polorum, de situ centri mundi, de distantia ultime circumferentie universi a centro eius, et de aliis consimilibus, hoc fecit tanquam melius, sicut et illa.
Mon. 1
Questio 1
dispensari, Mon. III xvi 12
dispensavit, Questio 76
-
Il v. (che deriva da
dis- e
pensare) è att. dall'età class. con il signif. proprio di «aequa lance pendere, ponderare» (vd.
ThLL s.v.
dispenso I) e con i signif. traslati di «pariter distribuere, dissipare, erogare» (vd.
ThLL s.v.
dispenso II A), «disponere, digerere, ordinare» (vd.
ThLL s.v.
dispenso II B) e «administrare, regere, gubernare, persolvere, ministrare» (vd.
ThLL s.v.
dispenso II C).
I medesimi signif. sono conservati dal lat. mediev. (vd. es. DMLBS s.v.
dispensare 2), che però ricorre al v. anche nel senso di 'dispensare dall'osservare una regola, dal compiere qualcosa' (vd. B
laise Mediev. s.v.
dispenso 1).
D. ricorre al v., nelle opere lat., esclusivamente in due luoghi e sempre a indicare l'atto ordinatore divino, in rif. ora allo stabilire un
curator che vigili affinché gli «
universalia documenta libertatis et pacis» siano applicati (
Mon. III
xvi 12), ora alla disposizione dei poli (
Questio 76).
Nel
corpus volgare il v.
dispensare è att. con i signif. di 'distribuire, assegnare' (in
Par. XII 91, ove però Pézard propende per interpretarlo come 'spendere', e
Par. XVII 54) e 'attribuire' (in
Conv. II
v 15) (vd.
dispensare in
ED, F.
Salsano).
Nella produzione lat. dantesca, oltre a
dispenso, ricorrono anche i vocaboli derivati
dispensatio e
dispensator.
-
Voce corrispondente nelle opere volgari di Dante:
dispensare, vd.
ED (F.
Salsano).
Latino classico e tardoantico:
il v. è att. con differenti sfumature semantiche (vd.
Nota). Per il signif. di «disponere, ordinare» (vd.
ThLL s.v.
dispenso II B) vd. es.
Liv. XXXVIII 47 ex decem legatis, si diis placet, quod consilium
dispensandae cohonestandaeque victoriae imperatoribus maiores dederunt nostri, adversarios habeo (
CC);
Sen.
Epist. XI 88 Temperantia voluptatibus imperat, alias odit atque abigit, alias
dispensat et ad sanum modum redigit nec umquam ad illas propter ipsas venit (
CC);
Tert.
Coron. 7 Quo satis instruamur, quam alienum judicare debeamus coronati capitis institutionem ab eis prolatam, et in eorum deinceps honorem
dispensatam, quos saeculum deos credidit (
CC).
Latino medievale:
per il signif. individuato di «disponere, ordinare», vd. es.
Anastasio Bibliotecario,
Chron., p. 66 denique primo, cum Nero mitior adhuc erga Christianum dogma teneretur, audiens rationem eius dimisit illum spiritu
dispensante ad perficiendam praedicationem (
LLT);
Tommaso Gallo,
Extractio, Cael. hier., 4 (...) per angelum annuntiata est Joseph fuga Domini Jesu in Aegyptum a Deo
dispensata, et iterum ejusdem reductio de Aegypto (
LLT);
Enrico di Gand,
Quodlibet II, q. 18,
solutio Sed in casu credo quod deberet sufficienter insinuare habenti potestatem
dispensandi, ut provideret de persona cui posset
dispensando imponere onus illud, et sic in eius dispositione relinquere, nec ulterius quidquam agere (
LLT).
Lessicografi medievali:
Papias (s.v.
dispensare):
Dispensare: destribuere, regere (
Mirabile).
Uguccione, P 60, 37 (s.v.
pendo):
dispenso -as frequentativum, quasi largiter donare, dividere, disponete vel deliberare (
DaMA).
Balbi (s.v.
dispenso) =
Uguccione (
Mirabile).
Commentatori danteschi:
-
Autore: Federica Favero.
Data redazione: 15.06.2023.